Martin Stier, 1660.
Pogled na Karlobag u ruševinama nakon razaranja od strane mletačkog generala Tiepola. Nastao u sklopu dokumentiranja obalnih utvrda Primorja.
Izvor: Austrijska nacionalna knjižnica (ÖNB) u Beču.
Karlobag kroz oči kartografa, crtača i slikara
U ovoj galeriji možete vidjeti kako je Karlobag izgledao u povijesti i kroz oči poznatih kartografa i crtača, kao što su Martin Stier, M.T, Ivan Tišov i drugi.
Martin Stier, 1660.
Pogled na Karlobag u ruševinama nakon razaranja od strane mletačkog generala Tiepola. Nastao u sklopu dokumentiranja obalnih utvrda Primorja.
Izvor: Austrijska nacionalna knjižnica (ÖNB) u Beču.
Nepoznati autor, oko 1840.
Pogled na crkvu sv. Karla Boromejskog i tvrđavu Forticu. Svjedočanstvo urbanog i sakralnog oblikovanja mjesta u 19. stoljeću.
Izvor: Austrijska nacionalna knjižnica (ÖNB) u Beču.
Franjo Vjekoslav Kružić, oko 1851.
Panoramski pogled na Karlobag (Franz Alois Kruxich), detaljno zabilježen sredinom devetnaestog stoljeća.
Izvor: Hrvatski državni arhiv (HDA) u Zagrebu, inv. br. 1805.
Nepoznat autor, 1870.
Muškarac u narodnoj nošnji podvelebitskog kraja s prepoznatljivom crvenom kapom odmara uz tradicionalnu kamenu arhitekturu.
Izvor: historyarchive.org
Inicijali M.T., 1884.
Karlobag, pogled s morske strane. Prikaz sklada prirodnog krajolika, obalne arhitekture i povijesnih ostataka utvrde Fortica.
Izvor: hr.wikipedia.org
Inicijali M.T., 1884. (Inačica)
Karlobag viđen s morske strane u razdoblju kada se grad ubrzano razvijao u mirnije, trgovačko i obalno središte podno planine.
Izvor: Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja, Rijeka.
Ivan Tišov, 1902.
Crtež Ivana Tišova iz 1902. godine prikazuje glavni trg Karlobaga na kojemu dominira kip barona Antona Mollinarya. Djelo bilježi urbana obilježja grada na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće te služi kao vrijedan dokument promjena u javnom prostoru i kulturi sjećanja. Tišovljev precizan crtački pristup ističe arhitektonske detalje trga i odnos kiparskog spomenika prema svakodnevnom životu mjesta.
Izvor: "Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild".
Nepoznat autor, 1910.
Jedinstven crtež na staklu koji prikazuje panoramu i vizuru Karlobaga s mora na samom početku dvadesetog stoljeća.
Izvor: Nacionalni muzej Češke, Prag (inv. br. PS 4773).
Ugo Cleis, 1962.
Tržnica u Karlobagu. Slika rađena tehnikom ulja na platnu prikazuje živopisnu atmosferu i svakodnevicu na tržnici viđenu očima umjetnika.
Izvor: Kunstkredit Collection, Švicarska (inv. br. K1.865).
Ruža Potočnjak, 1995.
Ova precizna grafika iz 1995. godine bilježi bezvremenski susret Velebita i mora. Kroz igru linija i tekstura, autorica dočarava mirnu arhitekturu mjesta podno moćnog planinskog masiva, stvarajući dubok osjećaj povezanosti kamena, povijesti i jadranske obale.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak, 1995.
Ovaj grafika vjerno prikazuje samo srce Karlobaga viđeno s morske strane. U prvom planu dominira povijesni hotel Velinac, simbol karlobaškog turizma i arhitekture, dok se u produžetku pruža riva Braci sa svojim prepoznatljivim svjetionikom. Grafika odiše mirom primorskog mjesta, bilježeći trenutak u kojem luka postaje sigurno utočište podno Velebita, čuvajući duh starog grada u svakom potezu pera.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak, 1995.
U prvom planu ove upečatljive grafike dominira Karlićeva bracera, čiji jarboli sijeku vizuru karlobaške luke i daju slici snažan pomorski karakter. Iza nje se ponosno uzdižu masivni obronci Velebita u pozadini koji podsjećaju na neraskidivu vezu planine i mora. Djelo dočarava atmosferu starog porta, gdje mirno usidreni brodovi svjedoče o tradiciji i svakodnevici života podno Velebita.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak, 1995.
Ova grafika prikazuje prepoznatljivu vizuru Karlobaga, gdje se u prvom planu proteže dugačka riva na kojoj stari top stoji ponosno kao simbol mjesta. U pozadini se nazire niz usidrenih brodica. U desnom dijelu kompozicije dominira arhitektura primorskih kuća koje prate liniju obale, dok se iznad njih moćno izdiže Velebit. Autorica vješto koristi kontrast svjetla i sjene kako bi naglasila mirnu atmosferu mjesta u kojem se planinski masiv gotovo spaja s morem.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak (rad iz 2008.)
Ova grafika prikazuje povijesnu vizuru karlobaške rive temeljenu na izgledu mjesta iz 1928. godine. U središtu kompozicije dominira arhitektonski niz primorskih zgrada, uključujući i prepoznatljive objekte javne namjene, dok se nad njima nadvijaju oštri vrhovi Velebita. Zanimljivo je primijetiti da na ovoj slici, kao ni na ostalim starim prikazima iz tog doba, na rivi još nema topova koji su kasnije postali simboli mjesta (postavljeni tek 1960-ih). Autorica preciznim linijama dočarava mirnu luku i skladnu arhitekturu koja se ogleda u moru prije značajnijih urbanističkih promjena modernog doba.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak (rad iz 2008.)
Ova grafika vodi nas još dalje u prošlost, prikazujući Karlobag onakvim kakav je bio 1910. godine. Kompozicija nudi dinamičnu perspektivu s obalne ceste koja vodi prema središtu mjesta. U lijevom planu ističe se arhitektura ondašnjih zgrada s klasičnim detaljima, dok su na samom putu prikazane ljudske figure i zaprežna kola, što unosi elemente žanr-scene i dočarava sporiji ritam života s početka stoljeća. U pozadini se vidi pitoma uvala i silueta Velebita koja uokviruje naselje. Autorica koristi sjenčanje kako bi postigla dokumentarnu atmosferu stare razglednice, čuvajući od zaborava vizuru grada prije razaranja u svjetskim ratovima.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak (rad iz 2008.)
Na ovoj grafici fokus je stavljen na staru karlobašku luku i njezinu neraskidivu vezu s morem. U prvom planu nalaze se usidreni drveni jedrenjaci čiji jarboli presijecaju vertikale okolnih zgrada, naglašavajući pomorsku tradiciju mjesta. Arhitektura u pozadini, s naglašenim simetričnim prozorima i kamenim pročeljima, odiše mediteranskim mirom. Kontrast između tamnih trupova brodova i svijetlih fasada zgrada stvara dubinu prostora, dok se u daljini naziru obrisi planina koji zatvaraju ovaj idilični povijesni prizor.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Ruža Potočnjak (rad iz 2008.)
Ova grafika prikazuje nekadašnji izgled glavnog karlobaškog trga kojim je dominirao spomenik barunu Antonu Mollinaryju. Mollinary je bio austrijski general i zadnji zapovjednik Vojne krajine koji je bio izuzetno cijenjen u Karlobagu zbog doprinosa razvoju mjesta. Bista na visokom kamenom postolju, okružena drvoredom i skladnim pročeljima građanskih kuća, bila je prepoznatljiv simbol mjesta prije nego što je spomenik uklonjen u kasnijim povijesnim previranjima. Autorica preciznom tehnikom rekonstruira ovaj povijesni ambijent, čuvajući sjećanje na urbanu estetiku starog Karlobaga.
Izvor: Privatna arhiva autora.
Budite prvi kojima se sviđa i podijelite nas